汉英翻译 译·注·评
图书信息
书名:汉英翻译 译·注·评作者:李长栓,叶子南
包装:平装
开本:16
页数:200页
全文字数:297000
出版社:清华大学出版社
出版时间:2017-12
图书简介
《汉英翻译 译·注·评》是一本以李长栓老师北外高翻学院汉英笔译课堂教学录音整理而成的教材。本书包括练习题、课堂讲解、学生译文(及译者注)、译文修改(及批注说明)和参考译文。笔者通过这本书能够学习到正确的翻译理念,掌握批判性思维,学会调查研究,养成细致严谨的工作习惯。通过这些内容可以更好地理解原著作品,并将其翻译成清晰准确的英文。本书适用于有志于从事或已经从事翻译工作的读者阅读。
推荐理由
《汉英翻译 译·注·评》是一本非常实用的汉英翻译教材。本书由专业的翻译老师录制的课堂教学内容精心整理而成。通过学习本书,您可以在正确的理念指导下进行翻译,同时掌握批判性思维,学会调查研究,并养成细致严谨的工作习惯。无论您是打算从事翻译工作,还是已经从事了这个行业,本书都会有很大的帮助。同时,本书的练习题和实例演示,为您提供了各种不同类型的翻译实践,有助于巩固翻译技能。因此,强烈推荐《汉英翻译 译·注·评》给想要学习翻译的读者。