翻译教学与研究(第2辑)
图书信息
书名:翻译教学与研究(第2辑)作者:何刚强
包装:平装
开本:16
页数:152页
全文字数:237000
出版社:复旦大学出版社
出版时间:2011-8
图书简介
翻译教学与研究(第2辑)是一本涉及翻译理论与实践的优秀参考书,本书作者陆谷孙博士及其团队的教学和研究经验,伴随着当今翻译工作、翻译研究的发展,从翻译教学、研究课题到网上资源一一细尽,为广大教师及翻译实践者演绎了一部课题丰富、方法可行的翻译历史与教学书。本书首先介绍了翻译研究简史,深入到翻译研究的基本概念和模式,为教师和翻译实践者提供了一些有用的研究课题和可行的研究方法。同时,与翻译研究相关的网上资源也被列出,方便读者参考借鉴。本书内容案例丰富,涉及范围广泛,类别丰富。例如,以庞德的《论语》英译为例,在让读者了解一个优秀翻译案例的同时,也引导了读者更加全面地了解翻译中的一些重要知识、原则和技能。同时,本书对一些关键点进行了详细的探讨,例如翻译与语言之间的关系和语言意义的转换,这些都能够引导读者在翻译实践中更加全面细致地理解和处理原文和译文的关系。本书介绍了各种翻译理论和方法,涉及口译、笔译、文学翻译、科技翻译以及翻译对日常生活的影响等,展现了翻译领域的多样性和复杂性。总之,本书内容丰富,例证翔实,对于从事翻译研究的教师和专业的研究人员、应用语言学专业研究生以及广大的翻译实践者都会有所帮助。
推荐理由
这本书是一本广泛覆盖、例证翔实的优秀参考书,它既涉及翻译的基本概念、模式和方法,也介绍了各种翻译形式和实际环境的多样性和复杂性。这本书的特点在于,其书写体现了作者在长期教学和研究过程中的经验和洞察,通过丰富的案例和资料,引导读者深刻理解翻译相关知识和方法,并为其提供改进和提高的途径。同时,本书还带有明确的教育性质,可以作为课程的参考书或者自学的资料使用。对于广大希望提高翻译技能和研究水平的群体,这本书无疑是必读之选。