好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 诗歌词曲 > 详情

杜甫诗歌英译

更新时间: 2024年10月13日 访问量: 953次
图书分类 : 诗歌词曲
杜甫诗歌英译

图书信息

书名:杜甫诗歌英译
作者:赵彦春
包装:精装
开本:16
全文字数:348000
出版社:上海大学出版社
出版时间:2020-12-01

图书简介

《杜甫诗歌英译》是一本杜甫诗歌的英译本,作者在翻译中所采用的方法值得学习和借鉴。本书致力于逼近原作,还原杜甫诗歌的形美、意美、音美,以满足读者的审美需要。作者注重文化名词的翻译,通过详细的注释,使读者能够更好地理解原诗的意境。在翻译过程中,作者深刻认识到翻译本体论和语言本体论的重要性,提出了典籍外译新局面的突破口在于方法论的革新,将多个领域融合,以整全的、全息的眼光审察翻译这一悖论性的辩证系统,系统调和可译/不可译等矛盾,在形意张力逼近与趋同当中追求文化、文本的自恰。这本书对于喜爱杜甫诗歌的读者来说是一本极好的英译本,不仅可以欣赏到杜甫诗歌的韵味,也能更好地了解中国的历史文化。

推荐理由

如果你是一位热爱中国文学的读者,那么这本《杜甫诗歌英译》一定不容错过。译者在翻译中贯彻了“以诗译诗,逼近原始”的理念,注重文化名词的翻译,通过详细的注释,使读者能够更好地理解原诗的意境。翻译者深刻认识到翻译本体论和语言本体论的重要性,提出了典籍外译新局面的突破口在于方法论的革新。这本书不仅可以欣赏到杜甫诗歌的韵味,也能更好地了解中国的历史文化。如果你想深入研究中国古代诗歌,这本书绝对是你不可或缺的阅读材料。