日汉互译教程
图书信息
书名:日汉互译教程作者:高宁,张秀华
包装:简裝本
开本:32
页数:259页
出版社:南开大学出版社
出版时间:2006-7
图书简介
日译汉、汉译日,是翻译的两个方面,两者虽有难易之分,但是,又都是学生的必修课程,不能有所偏废。 因为,作者尝试着把日译汉、汉译日以同等比重编入这本教材。虽然在例文的选择上,日译汉偏重于文学作品,汉译日则重于通讯报道体的文章,但是,两者的地位是平等的,没有轻重主次之分。作者在上编里编排了不少同源异种译文的分析对比练习,在下编编入了一些分析、研究译文的练习。这两类练习没有附参考答案。本书提供了一些少数翻译练习没有参考译文的例子,旨在让学生开动脑筋。
推荐理由
作为一本全面涵盖日汉互译的教材,该书非常适合需要学习这两个方面的学生。通过作者编排的同源异种译文的分析对比练习和分析、研究译文的练习,学生可以更好地掌握翻译技能,并养成独立思考的能力。书中提供了少数翻译练习没有参考译文的例子,这将强迫学生自己动手思考,培养他们独立解决问题的能力。此外,本书采用平等的编排方式,没有重轻之分,能够很好地教导学生如何处理不同类型的翻译任务。