南开跨文化交流研究丛书:汉语新词语英译概览
图书信息
书名:南开跨文化交流研究丛书:汉语新词语英译概览作者:吕世生
包装:平装
开本:16
页数:421页
全文字数:396000
出版社:南开大学出版社
出版时间:2012-7
图书简介
《南开跨文化交流研究丛书:汉语新词语英译概览》是一本内容丰富、有机构的汉语翻译书籍,以收录2006年至2010年期间词频很高的汉语新词语的英语参考译法为主要内容,可以帮助人们更好地理解汉语新词语的含义和用法,并且与英语对应起来。书中每个新词语的词条包括词目、原义、新义、例句、翻译、翻译说明、相关词语翻译及合成词翻译等多项内容。这些内容完整且详实,可以帮助读者更好地理解新词语的含义以及使用场景。此外,为了更好地配合翻译的具体语境,本书中一些特定词语还提供了多种翻译方式,更加准确地传递了新词语的含义。本书适合汉语学习者、汉学学者以及对汉语和中国文化感兴趣的人士阅读使用,而对于翻译工作者和研究者而言,这本书更是一本具有参考价值的书籍。
推荐理由
《南开跨文化交流研究丛书:汉语新词语英译概览》是一本值得推荐的汉语翻译书籍。本书所收录的新词语均来自于2006年至2010年期间的词频最高的汉语新词语,涵盖面广,可以帮助人们更好地了解新词语的含义和用法,并且书中还提供多项详实的内容,包括例句、翻译说明以及相关词语的翻译等,可以帮助读者更好地掌握新词语的含义,感受不同词汇背后所代表的文化内涵。此外,本书对于翻译工作者和研究者而言,更具有参考价值,有助于他们更准确、更全面地进行翻译和研究工作。因此,如果你对汉语新词语的翻译感兴趣,或者想深入了解汉语和中国文化,那么这本书值得一读。