汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析
图书信息
书名:汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析作者:贾文波
包装:平装
开本:32
页数:204页
出版社:中国对外翻译出版社
出版时间:2000-01
图书简介
《汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析》是一本从文化语言学角度出发的翻译学指南,是政治经济汉译英时的良师益友。不同于其他翻译学专业书籍的是,该书从实例出发,通过对比法学汉英词法、句法和修辞的异同,对政治经济领域的中英翻译做了详细剖析。涵盖词汇、句法、修辞特点、专业特征等方面,并附有政经翻译常用词语选编。本书以精简的句式和大量的例子,让读者更加深入地理解汉英翻译的具体方法和技巧,对政治经济领域的翻译实践具有极高的指导意义和实用价值。
如果你正在从事政治经济领域的翻译工作,或有意向涉足该领域,本书将成为你不可或缺的参考书。对于热爱翻译的读者而言,除了政治经济方面的翻译实践指南,该书还将对读者更全面地了解汉英翻译中的词法、语法和修辞等方面起到很大的帮助。
推荐理由
如果你正在从事政治经济领域的翻译工作,或有意向涉足该领域,本书将成为你不可或缺的参考书。该书以实例为基础,深入剖析汉英翻译中的词法、语法和修辞等要素,具有很高的实用性和指导意义。即便你并非专业翻译人士,但如果对政治经济方面的翻译感兴趣,本书也能帮助你更加深入地了解该领域中的翻译实践。