谈译论学录/中华翻译研究文库·中华译学馆
图书信息
书名:谈译论学录/中华翻译研究文库·中华译学馆作者:许钧
包装:平装
开本:16
页数:296页
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2019-9
图书简介
本书是中华译学馆·中华翻译研究文库之一,是由许钧教授在多个公共教育平台和高校演讲稿的汇编。全书包括17篇演讲,分为上、中、下三编,涉及文学翻译、翻译教学和译道思考三个方面,文字流畅易懂,内容丰富有深度。上编深入解读文学翻译的原则、技巧和评价标准,如傅雷的翻译理念;中编探讨新中国翻译研究历程、现状与发展趋势,探讨翻译学科的学术性与实用性;下编聚焦译道的意识、视野、判断力与思想,唤起人们对于文化差异与多元性的思考。本书具有高学术水平,适合有志于翻译及其相关领域的专业人士、学者和翻译爱好者阅读。
推荐理由
本书是学习翻译和翻译研究的必读之作。作者以丰富的翻译经验和深厚的学术造诣,为读者提供了一份独特而宝贵的翻译教程。通过从文学翻译到翻译教学再到译道思考这一层层递进的分析与讲授,让读者更全面、深入地理解翻译学科所包含的复杂性。同时,作者对于如何正确理解并融合文化语境所具有的独特见解,引发了读者们对于“语言交流和文化之间的关系”这一话题的深入思考。因此,对于翻译学、语言学甚至文化研究有着深刻兴趣的读者们,这本书是绝对不能错过的。