汉英笔译教程
图书信息
书名:汉英笔译教程作者:陈友勋
包装:平装
开本:16
全文字数:248000
出版社:科学出版社
出版时间:2017-12-01
图书简介
《汉英笔译教程》从语篇层面介绍汉英笔译的实践理念和操作技巧,是在英汉笔译基础上的拓展和提高。秉承笔译课程“面向实践、重在过程”的教学特征,书中精选大量短小精悍的语篇翻译实例,针对学习过程中容易产生的误解和疑问进行详细的分析讲解。此外,考虑到翻译过程中译者理解和表达的多样性特点,很多实例都提供了不同的译文进行参考,从而可以有效地拓展译者的操作思路。《汉英笔译教程》力求在教学中体现翻译行业的实践特征,把翻译内容集中于语篇层次。书中首先通过和单句翻译进行比较,引出语篇翻译的特征,进而总结语篇翻译的操作重点在于处理好衔接与连贯之间的关系。跟随认知规律,在编排上采取循序渐进的方式,每章内容都包括“本章要求”“原文欣赏”“翻译准备”“翻译讲解”和“课后练习”五个基本组成部分。另外,为照顾学员的考试和考级需求,《汉英笔译教程》还补充了历年八级汉英翻译的真题和解析,以及一套翻译资格考试的真题和答案。
推荐理由
《汉英笔译教程》是一本涵盖汉英笔译的实践理念和操作技巧的教材,旨在拓展和提高读者的翻译能力,帮助他们更好地掌握语篇翻译的操作技巧和理念。它不仅包括大量实例进行详细的分析讲解,而且提供了多种译文进行参考,帮助读者有效地拓展译者的操作思路。此外,书中还补充了历年八级汉英翻译的真题和解析,以及一套翻译资格考试的真题和答案,满足考试和考级需求。如果你想进一步提高自己的汉英笔译能力,这本教材绝对是不可或缺的参考书。