认知心理视域下汉英翻译过程中策略使用研究
图书信息
书名:认知心理视域下汉英翻译过程中策略使用研究作者:刘艳梅
包装:平装
开本:16
出版社:经济科学出版社
出版时间:2018-02-01
图书简介
该研究通过认知心理学中的问题空间理论,以及翻译过程研究中的相关文献,对汉英翻译过程中的策略使用进行了深入的研究和讨论。研究发现,不同的译者在翻译过程中存在着不同的问题解决结构与阶段,策略使用也存在着倾向性与差异性,并且文本类型对策略使用及译者认知努力有着一定的影响。作者通过详细的数据分析和实例描写,使读者能更好地理解和把握翻译过程中策略使用的相关问题。对于研究汉英翻译的专业人士和学者来说,本书是一部非常有价值的研究成果,值得认真阅读和研究。
推荐理由
该书是一本非常有价值的汉英翻译过程研究成果,作者通过认知心理学中的问题空间理论和翻译过程研究中的相关文献,深入探讨了汉英翻译过程中的策略使用问题,研究结果对于提高汉英翻译的质量和效率具有重要的指导意义。此外,本书还通过详细数据分析和实例描写,生动形象地展现了翻译过程中的策略使用,使读者更好地理解和应用相关问题。因此,对于从事翻译工作的研究人员和学者来说,该书是一部非常重要的参考资料和学术研究成果。