好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 中国文学 > 详情

许译中国经典诗文集-牡丹亭(汉英)(新)

更新时间: 2024年09月30日 访问量: 920次
图书分类 : 中国文学
许译中国经典诗文集-牡丹亭(汉英)(新)

图书信息

书名:许译中国经典诗文集-牡丹亭(汉英)(新)
作者:许渊冲
包装:精装
开本:32
出版社:五洲传播出版社
出版时间:2018-01-01

图书简介

AncientChineseclassicpoemsareexquisiteworksofartandanimportantpartoftheculturalheritageofChina.ClassicalChinesePoetryandProseCollectionisamasterpiecebyXuYuanchong,arenownedtranslatorwhohasdedicated70yearstotranslation.Mr.XuhastranslatedmanyChineseclassicpoemsintoperfectEnglishandFrenchrhymes,andthiscollectionincludeshismostrepresentativeEnglishtranslationsandChineseoriginals.Thisbookisdividedintofivesections,andeachsectionincludesseveralsub-sectionssuchasPrelude,Dreams,andTryst.Theselectionincludesvarioustypesofpoems,lyrics,andplaysfromdifferentdynastiesinChina,coveringalmosttheentirehistoryofclassicpoemsinChina.Readingtheseworksisliketasting“livingwaterfromthesource“ofChineseculture.ThroughXuYuanchong'sexquisitetranslations,readerscanappreciatethebeautyandessenceofChineseliterature.Thisbookisamust-readforthosewhowanttolearnaboutandappreciatethecultureandheritageofChina.

推荐理由

ClassicalChinesePoetryandProseCollection,translatedbyXuYuanchong,isamasterpiecethatshowcasesthebeautyandessenceofChineseliterature.ThebookincludesselectedpoemsandplaysfromdifferentdynastiesinChina,providingreaderswithanopportunitytoenjoytheculturalheritageofChina.XuYuanchongisarenownedtranslatorwhohasdedicatedhislifetotranslation,andhisexpertiseintranslatingChineseclassicpoemsintoEnglishandFrenchisunparalleled.IhighlyrecommendthisbooktoreaderswhoareinterestedinlearningaboutandappreciatingChineseliteratureandculture.Itisamust-readforthosewhoarepassionateaboutclassicalliteratureandwanttobroadentheirculturalhorizons.