任尔东西南北风:许渊冲中外经典译著前言后语集锦
图书信息
书名:任尔东西南北风:许渊冲中外经典译著前言后语集锦作者:许渊冲
包装:平装
开本:16
出版社:清华大学出版社
出版时间:2014-10-01
图书简介
《任尔东西南北风:许渊冲中外经典译著前言后语集锦》是一部文学翻译论文集, 共分为七个部分:古今名著英译前言、古今名著英文前言、古今名著法文前言、古今名著英法译文后语、英国名著译话、法国名著前言后语、译论。 这部书的精华是收录了许渊冲先生从事翻译工作70余年来30余部中外经典译著的前言和译后语,以及对中国古典文学英、法译文的评论和英、法名著中译文的研究。文中观点新颖鲜活,语言简练流畅,是一部不可多得的经典翻译著作,适合对文学翻译有兴趣的读者,尤其是对许渊冲先生的翻译作品和思想研究感兴趣的读者。
推荐理由
《任尔东西南北风:许渊冲中外经典译著前言后语集锦》是一部透彻剖析翻译行为与现象的经典著作。许渊冲的文学翻译思想一直备受国内翻译界的推崇,在这部文集中他对古今中外翻译名著的前言和译后语进行了总结与阐述,并以译论为收官之篇,全面总结了自己多年的译著经验和对翻译问题的思考。读完这部书,你会深入了解到一个成功翻译家的翻译心路历程和翻译思想,更能够认识到文学翻译的科学性和艺术性,并受到其深刻的启迪。推荐这部书给对翻译、文学和语言学有较高追求的读者和从业者。