文化翻译论纲(第2版刘宓庆翻译论著全集)/中译翻译文库
图书信息
书名:文化翻译论纲(第2版刘宓庆翻译论著全集)/中译翻译文库作者:刘宓庆
包装:平装
开本:16
页数:261页
出版社:中国对外翻译
出版时间:2016-3
图书简介
《文化翻译论纲》优秀版提出了文化翻译的理论模式,第二版新增文化价值观研究序文,强调译者必须深入到文化深层的理解才能做好翻译。全书分为九章,涵盖了文化翻译的本体论、六大课题及研究方法论等内容。作者用“以注补释”的方式突出论述的重点并辅佐正文阐述,是一本值得反复阅读的翻译研究经典之作。
推荐理由
这本书为我们提供了一种理论模式来深入研究文化翻译,使人们更好地理解和塑造文化的相互作用。作者强调了文化价值观研究在翻译中的重要性,与现今多元文化交流日益加剧有着直接的联系。该书的内容生动、详实,对提高翻译水平和研究文化交流有着重要的意义。