好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 英语专项训练 > 详情

中外诗歌翻译丛书:中国诗歌典籍英译散论

更新时间: 2024年10月04日 访问量: 957次
图书分类 : 英语专项训练
中外诗歌翻译丛书:中国诗歌典籍英译散论

图书信息

书名:中外诗歌翻译丛书:中国诗歌典籍英译散论
作者:杨成虎
包装:平装
开本:16
页数:212页
全文字数:252000
出版社:国防工业出版社
出版时间:2012-5-1

图书简介

《中外诗歌翻译丛书:中国诗歌典籍英译散论》以散论的方式,系统论述了中国诗歌典籍英译的理论热点。作者通过对诗歌典籍的概念、译语、译者、版本、考证、译本等问题进行全面阐述,探讨了中国诗歌典籍英译的研究成果,强调了诗歌典籍英译的学术性与艺术性的统一性。本书另外,还从佛经汉译、雷克思罗斯、典籍翻译意识理雅各等多个角度展开讨论,探索了不同领域对诗歌典籍英译的启示。此书内容全面,论述精辟,是广大研究者和爱好者不可错过的经典之作。

推荐理由

本书通过深入阐述中国诗歌典籍英译的理论热点,包括诗歌典籍的概念、版本、考证、译本等问题,全面展示了中国诗歌典籍英译研究的成果。作者用新颖的散论形式,阐述了诗歌典籍英译的学术性与艺术性的统一,并从多个角度探索了不同领域对诗歌翻译的启示。此书内容全面,论述精辟,推荐给对诗歌典籍英译感兴趣的读者以及专业人士。