马君武译作选(故译新编)
图书信息
书名:马君武译作选(故译新编)作者:马君武
包装:平装
开本:32
页数:358页
出版社:商务印书馆
出版时间:2020-8
图书简介
马君武是一位博学多才的学者,其涵盖自然科学和社会科学等多个领域的研究成就令人钦佩。他的文学翻译也展现出其才华横溢的一面。《马君武译作选》主要收录了他在文学翻译领域的杰出作品。他翻译的多篇诗歌开创了先河,比如他的翻译作品《米丽容歌》是歌德诗歌、歌德作品乃至整个德国文学的优秀个真正的中译;《缝衣歌》是优秀个胡德诗歌的中译;《哀希腊歌》是优秀个全译本。马君武的翻译风格独具特色,尤其是他的格律翻译,以及在译作改编方面的创新,皆为同行所赞誉。本书不仅为读者提供了文学名著的经典译作,还可作为学术人员参考的珍贵资料。
推荐理由
《马君武译作选》是一本值得大众读者阅读的文学作品集。马君武是一位博学多才的学者,他既是自然科学领域的专家,也是文学翻译领域的佼佼者。这本书主要收录了他在文学翻译领域的杰出作品,涉及小说、戏剧、诗歌等多个领域,其中包括《心狱》、《绿城歌客》、《威廉退尔》以及歌德、拜伦等诗歌。读者可以通过阅读这些优秀的译作,了解西方文学名著的精华部分,同时也可以欣赏马君武的翻译风格和译作改编方面的创新。这本书是一本文学佳作,也是一本学术珍贵资料。