名家名译系列·译境:名家翻译之境
图书信息
书名:名家名译系列·译境:名家翻译之境作者:张曦
包装:平装
开本:16
页数:280页
全文字数:356000
出版社:上海交通大学出版社
出版时间:2015-3
图书简介
《名家名译系列·译境:名家翻译之境》是经典作品的汇集,让读者能够学习实用的翻译技巧并了解许多经典作品。二十个章节中,每一章都集中介绍一个翻译家在翻译经典作品时的翻译技巧,包括语序的处理、情态助动词的译法、警句箴言的译法、汉语特殊句型的译法等。整本书覆盖小说、散文、戏剧和诗歌等题材,同时包含中译英和英译中。相比于其他翻译技巧书,该书更具针对性和实用性,可供翻译工作者、学生、爱好者等使用。推荐读者从本书中选择自己感兴趣的经典作品,以便今后做更深的阅读。
推荐理由
这本书集结了多位名家翻译家的译作,包含中译英和英译中,展示了不同的翻译技巧,覆盖了小说、散文、戏剧和诗歌等多种题材。无论是对翻译技术的研究者还是对经典作品的爱好者,这本书都是一本值得推荐的好书。读者不仅可以从中汲取翻译技巧,还能了解中英文文学巨匠的精华之作,从而提升自己的翻译能力和文学素养。