抗战大后方翻译文学史论
图书信息
书名:抗战大后方翻译文学史论作者:熊辉
包装:平装
开本:16
全文字数:380000
出版社:上海交通大学出版社
出版时间:2018-06-01
图书简介
本书详细论述了抗战大后方翻译文学的特点,及对俄苏、美国、英国以及日本文学的翻译。作者的研究深入而精准,揭示了抗战大后方翻译文学产生的背景和意义,探讨了文学翻译对抗战文学的影响,展示了抗战时期各国翻译文学与中国抗战文学之间多元的“融合”空间。对比较文学、现当代文学和外国文学专业的学生及教师而言,这本书是不可多得的研究文献,也是了解抗战时期文学和文化的重要材料。
推荐理由
这本书对抗战时期文学和文化研究有着重要的意义,其中作者对文学翻译与抗战文学的相互影响进行了深入研究,得出了许多富有启发性的结论。同时,书中的论述也揭示了抗战时期各国文学之间的交流与融合,充分体现了文化多元性和交流的必要性。鉴于这些价值,我强烈推荐这本书给所有对于抗战时期文学和文化感兴趣的人们。