中华翻译家代表性译文库(林纾卷)/中华译学馆
图书信息
书名:中华翻译家代表性译文库(林纾卷)/中华译学馆作者:金明,许钧,郭国良
包装:精装
开本:16
全文字数:297000
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2020-03-01
图书简介
中华翻译家代表性译文库纵贯古今,全面系统介绍了中华历史上的著名翻译家以及他们的翻译思想。该文库选取了代表性译文,列出每位译者的译事年表,为读者展示了中国翻译史上的经典文献及其译者。林纾代表性译文包括了《吟边燕语》、《现身说法》、《不如归》等,在阐释文化交流、语言研究等领域具有重要学术价值。该作品的推出对于学术界和翻译界有一定的启示和促进作用。
推荐理由
本书是一本翻译学的经典之作,通过对中国翻译史上的著名译者和其代表性译文的介绍,展现出了丰富多彩的翻译思想和翻译实践。这对于如今越来越重视国际交流与合作的社会而言尤为重要。该书将会对研究人员和翻译工作者提供宝贵的参考和启示,我强烈推荐给所有对语言文化和翻译学感兴趣的读者。