从荷马史诗到《挪威的森林》:撼动心灵的诗篇与气势磅礴的巨制
图书信息
书名:从荷马史诗到《挪威的森林》:撼动心灵的诗篇与气势磅礴的巨制作者:石琴娥
包装:平装
开本:16
全文字数:300000
出版社:西苑出版社
出版时间:2016-03-01
图书简介
该书收集了58位翻译家的20个语种的论文集,他们结合各种语言名著阐述了如何翻译文学名著的方法和技巧,其中不乏多位德高望重的翻译专家。他们从切身多年翻译的经验出发,以丰富的具体例证,分析文学作品中的文化差异和语言障碍问题,并探讨如何克服这些问题。这本书不仅仅是一本翻译理论的大全,更是一本对文学翻译有兴趣的读者必备的参考书。
推荐理由
这本书不仅仅是一本用于翻译理论学习的书,更是对文学翻译的一次探索与剖析。翻译不仅是语言的转化,更是文化之间的交流,而这个过程中会有很多的障碍和困难。这本书收集了多位专家的心得,对文学翻译中的难点进行了详细的分析,并给出了很多实用的翻译技巧和方法。从荷马史诗到《挪威的森林》,这本书涵盖了很多不同国家、不同文化背景的名著,对于文学翻译有兴趣的读者来说,这本书是一个不可多得的宝藏。