好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 文学研究 > 详情

古诗词曲英译美学研究

更新时间: 2024年10月02日 访问量: 813次
图书分类 : 文学研究
古诗词曲英译美学研究

图书信息

书名:古诗词曲英译美学研究
作者:顾正阳
包装:简裝本
页数:494页
出版社:上海大学出版社
出版时间:2006-5

图书简介

近三十年来,译学研究在中国取得了长足的进展,随着翻译本科专业的开设,翻译学硕士点、博士点的设立,译学研究由此进入了一个全新的时期。然而,在众多的译学研究著作中,本书以其独特的美学视角,深入探讨了古诗词曲英译中的美学问题,拓展了翻译研究的疆界。作者顾正阳教授始终保持清醒的理论意识,选择中国古诗词曲的英译作为自己的研究领域,从基本的理论思考,到系统的理论探索,再到前人少有涉足的美学研究,顾正阳教授在开拓中不断前进,取得了令译学界欣喜的研究成果。本书内容全面,涵盖意境美、动静美、流动美、别趣美、形象美、以小见大美、空白美、声音美等方面,为读者提供了一种全新的理解古诗词曲英译的视角和思路。同时,本书采用了许多实例,具有很强的可操作性,对于想要深入探究中国古典诗词英译美学问题的翻译爱好者和学者而言,是一本不可多得的好书。

推荐理由

该书是一本独具特色的翻译美学著作,对古诗词曲英译中的美学问题进行了深入探讨,内容涵盖全面。在现今学术界翻译研究的巨变背景下,顾正阳教授以其深刻的理论洞见和严谨扎实的研究态度,向我们展示了一种特殊的“美学阅读”的翻译视野,具有很高的实用性和学术研究价值。因此,我强烈推荐这本书给所有对翻译美学问题感兴趣的读者,不论是普通读者,还是专业翻译人员和翻译学术研究者,都能够从中受益。