库恩及其《水浒传》德语译本研究:翻译、传播与接受/语言·文化·传播丛书
图书信息
书名:库恩及其《水浒传》德语译本研究:翻译、传播与接受/语言·文化·传播丛书作者:张欣
包装:平装
开本:16
全文字数:305000
出版社:中国传媒大学出版社
出版时间:2017-01-01
图书简介
《库恩及其德语译本研究》通过深入分析库恩翻译水浒传的策略和方法,从宏观和微观的角度,探讨了文化交流中的一些因素对于翻译策略的影响。作者既关注了译者对原著的变通和调整,又对文本之外的文化背景和历史背景进行了深入的探讨,以此揭示翻译的实质所在。此书对理解汉德文化交流和翻译研究具有重要价值。
推荐理由
这本书是值得推荐的人文社科读物,对于对翻译研究和语言交流有兴趣的读者尤其有益。作者通过对弗朗茨·库恩的《水浒传》德语译本及其在德语世界的翻译、传播和接受情况的深入研究,揭示了翻译过程中的一些关键因素及其影响,展现了翻译的奥秘和价值。读者不仅可以从中了解到翻译实践的重要性和复杂性,还可以更好的理解文化交流和语言沟通的本质。