实用英汉汉英翻译教程(医学方向)
图书信息
书名:实用英汉汉英翻译教程(医学方向)作者:孙俊芳,孙俊芳,郭先英
包装:平装
开本:16
全文字数:320000
出版社:东南大学出版社
出版时间:2021-04-01
图书简介
《实用英汉汉英翻译教程(医学方向)》是一本详细介绍医学翻译的教材。优秀章简介翻译概念。第二章详细论述医学翻译的原则、标准及方法。第三章介绍西医和中医词汇的文化渊源、特点及翻译方法。第四章通过医学学术文体的句式特征及翻译技巧,介绍医学文体的其他常用特征及翻译方法以及医学文体翻译的注意事项。第五章介绍医学文体翻译,从记叙文,应用文体,科普文体,政府公文和学术性文体等多个角度进行讲解。第六章介绍医学文体翻译中的句式特征及技巧。第七章详细叙述医学文体翻译中的常用形式。第八章则重点介绍翻译与语境的关系,帮助读者更好地理解医学翻译。
推荐理由
本教材详细介绍了医学翻译的各个方面。本书的理论部分内容确凿详实,特别是例证丰富,具有代表性;实用性强,能满足读者在医学翻译中的基础需求。本教材常用的语言和术语都经过了归纳代表,使读者可以更好的理解和应用。此外,该教材还特别注意了翻译与语境之间的关系,这在学术翻译中尤为重要。总之,《实用英汉汉英翻译教程(医学方向)》是一本绝对值得阅读的高质量医学翻译教材,无论对于高等教育英语学习者,还是相关专业的人士都具有很高的参考价值。