好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 舞台艺术戏剧 > 详情

重写与归化:英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907-1949)

更新时间: 2024年10月08日 访问量: 991次
图书分类 : 舞台艺术戏剧
重写与归化:英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907-1949)

图书信息

书名:重写与归化:英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907-1949)
作者:安凌
包装:平装
开本:16
全文字数:319000
出版社:暨南大学出版社
出版时间:2015-08-01

图书简介

本书是一本研究中国现代戏剧历史的经典之作,首创使用文本和演出资料对英语戏剧改译在中国现代戏剧产生和发展中所起的作用进行了分析和总结。作者从现代戏剧演出史的基本语境出发,探讨了英语剧作在中国的改译及其文化和戏剧史、跨文化交流史方面的意义。全书共涉及十一章,讨论了莎士比亚、萧伯纳、高尔斯华绥戏剧及芭蕾舞剧、抗战名剧等改译和演出。相比以往的研究,本书使用的文献和资料更加丰富,研究方法更加前沿。这是一本值得学术研究和文化交流人士认真阅读的好书。

推荐理由

本书是一本关于中国现代戏剧的重要研究,全书涵盖了英语戏剧在中国的改译与演出历史,深入探讨了这一历史现象对于中国戏剧发展和跨文化交流的重要意义。相比以往的研究,本书使用的文献和资料更加丰富,研究方法更加前沿,涉及的内容涵盖了莎士比亚、萧伯纳等众多经典剧作。读者可以从中了解到中国现代戏剧发展的历史和跨文化交流的重要性,是一本值得阅读和研究的好书。