好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 外语期刊 > 详情

趋近:汉语熟语英译研究

更新时间: 2024年10月12日 访问量: 1007次
图书分类 : 外语期刊
趋近:汉语熟语英译研究

图书信息

书名:趋近:汉语熟语英译研究
作者:万华
包装:平装-胶订
开本:32
全文字数:272000
出版社:上海大学出版社
出版时间:2017-01-01

图书简介

《趋近:汉语熟语英译研究》是一本从翻译理论、翻译原则、词语搭配、语义透明度和语义筛选机制等角度出发,旨在提高汉语熟语英译质量和效率的经典之作。通过引用语义学概念,本书区分汉语熟语类型,建立不同熟语类型与各种翻译手段之间的对应关系,阐释翻译原则、翻译模式和翻译策略,强调翻译的本质和宗旨不变,即原文的信息内容,无论译文如何变化,翻译手段如何多样,译文都不能脱离原文而独立存在。本书不仅可作为汉语熟语英译研究的参考书,还可作为翻译理论学习的读物。

推荐理由

《趋近:汉语熟语英译研究》是一本深入探讨中国文化外译的经典著作。本书系统地介绍了翻译理论、翻译原则、词语搭配、语义透明度和语义筛选机制等方面的知识,引用语义学概念来区分汉语熟语类型,提出翻译趋近原则,旨在提高汉语熟语英译的质量和效率,同时也阐释了翻译的本质和宗旨不变的观点。本书可供汉语熟语英译研究人员、翻译从业者和相关学科专业人士参考,也可作为广大读者学习汉语和翻译理论的优秀读物。