汉英新闻编译
图书信息
书名:汉英新闻编译作者:刘其中
包装:平装
开本:16
页数:310页
全文字数:400000
出版社:清华大学出版社
出版时间:2009-7
图书简介
《汉英新闻编译》既包括对于汉英翻译的讲解,也有关于新闻写作的指南。本书有着完整系统的章节,每个章节都介绍了不同的汉英编译及翻译技巧,而每章之后都有编译练习及讲评。学生可以通过这些实践进行技能的提高,提高汉英编译和翻译的速度、准确性和流畅性。本书的作者以其长期从事对外英文新闻报道和翻译的经验作为主要依据,也汇集了作者在香港树仁大学和清华大学教授的讲义和讲稿,写得详尽而全面。本书适合新闻院校的专业教科书,也可作为自学英文新闻写作的读者和编辑的指南。
推荐理由
《汉英新闻编译》是一本引导读者探索汉英翻译和新闻写作技能的优秀教材,它不仅详细地描述了各种汉英编译的技巧和方法,同时也为职业记者、编辑和青年教师提供了一个理论基础和实践指导。该书没有大量的专业术语,而是通过有趣生动的篇章和实例引导读者学习,并通过实际练习帮助读者提高技能。无论是南北差异、文化习惯还是语态重点的特别要求,只要精力培养,都可以在实践中进行总结并学以致用。