译脉相传丛书:萧湘子译话
图书信息
书名:译脉相传丛书:萧湘子译话作者:郑延国
包装:平装
开本:32
全文字数:303000
出版社:武汉大学出版社
出版时间:2015-04-01
图书简介
郑延国的《译脉相传丛书:萧湘子译话》是一部以评议翻译为主旋律的作品,它对古今中外的一些译人、译事、译作、译论以及某些翻译现象进行了广泛而深入的评议。其中涉及的议题从翻译学理论、翻译史、翻译作品到具体翻译现象都有涉及,尝试给读者提供一个完整的翻译视野。在论述中,作者涉及了诸多重要翻译名家,如钱锺书、鲁迅、王实味等人,不仅展现了他们在翻译事业中的修养和卓越贡献,也对他们有一些独到的评价。此外,此书也收录了郑延国本人的两篇翻译作品,是对读者学习与探究翻译的一份非常有价值的材料。
推荐理由
该书是一部颇为专业的研究类图书,为研究翻译的人士提供了丰富的视野和思考,不仅可以帮助读者深入理解翻译的复杂性,也可以引领读者探寻翻译的更深层次的基本规律与意义。对于对研究翻译和了解翻译历史和现象感兴趣的学生和翻译从业者来说,这本书是必不可少的学习参考书目。