文化转向后翻译概念的嬗变研究
图书信息
书名:文化转向后翻译概念的嬗变研究作者:吴术驰
包装:平装
开本:32
出版社:四川大学出版社
出版时间:2018-04-01
图书简介
本书综合运用多种研究方法对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行了呈现并分析其嬗变原因与合理性。通过对文化转向后主要翻译流派和思想之来源、发展与影响的描述, 对翻译中的对等、文化、意识形态、身份、伦理、创造性、教学与评估等问题进行了探讨。本书依据这些问题反过来审视翻译的概念和研究范式,对学科建设的跨学科性和生产性问题进行了深入的探讨。本书适合研究翻译、语言学、文化研究等人文社科领域的科研工作者和高校相关专业的师生学习。
推荐理由
这本书对于研究翻译、语言学、文化研究等人文社科领域的科研工作者和高校相关专业的师生都是非常有价值的,因为它从多个角度探讨了翻译的问题,并通过反向审视翻译的概念和研究范式,引发了我们对于学科建设的深度思考。读完这本书,你将会对翻译有一个更加清晰的认识,并且对于涉及到翻译的伦理、创造性、身份等问题也会有更深入的理解。总之,这是一本非常有思想性和理论深度的书籍。