功能主义视角下的法律外宣文本翻译
图书信息
书名:功能主义视角下的法律外宣文本翻译作者:曹志建
包装:平装
开本:16
全文字数:210000
出版社:暨南大学出版社
出版时间:2016-08-01
图书简介
本书首先简述了研究的背景和定义,提出研究问题,并对理论框架和方法论进行了阐述。随后,对我国司法外宣翻译中存在的问题进行了梳理,包括语用翻译问题、文化翻译问题和语言翻译问题。在此基础上,提出要以客观公正地介绍我国司法工作现状、消弭国际社会的误解为目的,并探讨了翻译的信息功能和委婉的诉求功能以及目标受众的文化和语言规约等问题。最后,本书总结了本研究的独特性,并对下一步的研究提出了展望和建议。
推荐理由
本书对于从事法律翻译工作的相关人员、从事外宣工作的人员、法律人员以及研究法律翻译和外宣的学者都具有一定的参考价值。推荐理由:本书通过深入研究我国司法外宣翻译中存在的问题,并引入德国功能主义翻译理论,提出了具有重要意义的翻译策略。同时,本书文字简单明了,论证充分,对读者有很强的指导性和启示性。