翻译与跨学科学术研究丛书 视界的融合:朱湘译诗新探(修订版)
图书信息
书名:翻译与跨学科学术研究丛书 视界的融合:朱湘译诗新探(修订版)作者:张旭,罗选民
包装:精装
开本:16
页数:320页
全文字数:255000
出版社:清华大学出版社
出版时间:2017-5-1
图书简介
在中国现代文学史上,朱湘的译诗和创作一直占据着举足轻重的地位,本书对其进行了深入的探讨和研究。本书共分7章,其中优秀章介绍了朱湘译诗研究的目的、内容、反思以及方法和意义。第二章中,作者从主体文化体系中的文学规范和西诗汉译理念的嬗变两个方面进行深入探讨。第三章重点阐述了文化外求时期朱湘在译诗方面的成就和特色,并梳理了源语细节和结构的钩沉。第四章介绍了朱湘在译入语方面的新探索,包括全面白话化的处理、遣词造句的相对欧化改动以及初步自觉的翻译规范。第五章主要分析朱湘译诗中的“建筑美”实验,介绍译诗音顿整饬、字数均齐和诗体外形整饬等实验。第六章探讨了朱湘译诗中的“音乐美”实验,包括音乐化节奏、多样化的音乐化韵脚以及多音齐鸣的乐感手段。最后一章为结语,全书在参考文献和后记方面均有详细的说明和补充。本书内容深入,文献整理工作扎实,论述严谨缜密,对高校翻译系师生、翻译理论研究者、中文系师生等有很高的参考价值。
推荐理由
本书系统性地介绍了朱湘的译诗成就、翻译规范及译入语等多个方面,从不同角度对其进行深入的阐述和研究。本书具有较高的学术价值,特别适合高校翻译系师生、翻译理论研究者和中文系师生等进行阅读和研究。