中国翻译家译丛:张谷若译德伯家的苔丝
图书信息
书名:中国翻译家译丛:张谷若译德伯家的苔丝作者:托马斯·哈代,张谷若
包装:精装
开本:16
页数:365页
全文字数:421000
出版社:人民文学出版社
出版时间:2017-1
图书简介
《德伯家的苔丝》是哈代小说代表作,小说通过主人公苔丝的不幸命运,揭示了资本主义侵入英国农村城镇后所引起的社会经济、政治、道德、风俗等方面的深刻变化以及人民(尤其是妇女)的悲惨命运,同时也揭露了资产阶级道德、法律和宗教的虚伪性。哈代的主要小说从遗传和环境的角度去重新观察认识人类,打破了传统小说对人物和情节的束缚,融入了典型的自然主义写作风格,充斥着一种悲观的基调:面对自然与社会,人类往往是受控的一方。他的作品承上启下,既继承了英国批判现实主义的优秀传统,也为20世纪的英国文学开辟了一条新的道路。
推荐理由
《德伯家的苔丝》是一本批判资本主义社会的经典小说。 在这部小说中,作者通过主人公苔丝揭示了资本主义侵入英国农村城镇后所引起的社会经济、政治、道德、风俗等方面的深刻变化以及人民(尤其是妇女)的悲惨命运。同时,该书也揭露了资产阶级道德、法律和宗教的虚伪性。哈代的主要小说从遗传和环境的角度去重新观察认识人类,打破了传统小说对人物和情节的束缚,融入了典型的自然主义写作风格,充斥着一种悲观的基调:面对自然与社会,人类往往是受控的一方。因此,这本书值得一读,它提供了对资本主义社会的深刻认识和批判,激发了读者的思考和警醒。