中国翻译家译丛:满涛译狄康卡近乡夜话
图书信息
书名:中国翻译家译丛:满涛译狄康卡近乡夜话作者:果戈理,满涛
包装:精装
开本:16
页数:221页
全文字数:187000
出版社:人民文学出版社
出版时间:2017-1
图书简介
《狄康卡近乡夜话》是俄罗斯文学经典名著之一,是果戈理奠定在俄国文学史上卓越地位的优秀部小说集。本书主要取材于小俄罗斯的民间传说,包含多篇短篇小说,充满说神道怪的怪异色彩。这些故事看似是民间传说的复述,但深入挖掘,会发现这部集子中隐藏着许多莫测的人性和情节,而果戈理在这些短篇小说中也奠定了其后期文学风格的基础。译者满涛先生的翻译功力也在本书中得到了充分体现。对于喜欢俄罗斯文学经典作品的读者来说,这本书是必不可少的读物之一。
推荐理由
《狄康卡近乡夜话》是俄罗斯文学的经典之作,以小说形式收录了多篇不同的故事,虽然看似是民间传说的复述,但其中却蕴含着深刻的人性和情节。译者满涛先生的翻译也值得称赞,对于喜欢俄罗斯文学的读者来说,这是必读经典之作。