翻译名家研究
图书信息
书名:翻译名家研究作者:郭著章
包装:平装
开本:32
页数:465页
出版社:湖北教育出版社
出版时间:2005-9
图书简介
《翻译名家研究》集中研究了现当代中国16位译家,包括鲁迅、周作人、胡适、郭沫若、林语堂、徐志摩、茅盾、梁实秋、钱歌川、张谷若、巴金、傅雷、萧乾、戈宝权、王佐良和许渊冲。本书对每一位名家与翻译的探讨,基本做到了全面而深入,篇幅一般不少于两万余言,将每位名家发表的散见各处的翻译见解进行了发掘淘炼、爬罗剔抉乃至发幽显微的工作,使之条理化、系统化,找出了其特点、渊源、发展和影响,指出了其在我国翻译理论研究和翻译事业中的地位、作用或意义。本书为读者提供了一种摆脱了“初探”性质,可谓迄今最为完整的研究成果或参考资料。
推荐理由
本书是翻译领域里不可多得的珍藏之一,在中国现当代翻译史研究中具有极高的参考价值。通过对16位翻译名家的深入研究,读者不仅可以了解到每位名家的翻译成就和贡献,还能够深入探讨他们在翻译理论和实践方面所做出的重要贡献和影响。如果你对翻译理论感兴趣,或者想要了解中国翻译史的发展,这本书一定不能错过。