突破汉英翻译二十讲:汉译英实用技巧
图书信息
书名:突破汉英翻译二十讲:汉译英实用技巧作者:赵刚
包装:平装-胶订
开本:32
页数:376页
全文字数:221000
出版社:华东理工大学出版社
出版时间:2020-03-01
图书简介
翻译是一门复杂的艺术,本书涵盖了汉英翻译领域中的实用技巧和学习方法。上篇探讨了翻译中灵感、逻辑、语法、选词、句长和思辨等方面的内容,通过实例讲解,帮助读者更好地理解实践与理论的结合。下篇则为上篇附录,主要讲述了各种有趣的翻译案例及处理过程。作者运用平实、活泼的语言,去除晦涩的翻译理论,行文流畅一气呵成,可读性极强。本书强调翻译中“艺”与“术”、理论与实践的结合,对汉英翻译实践中实用技巧的选用和方法有一定的逻辑性和有效性。
推荐理由
该书涵盖了汉英翻译领域的实用技巧和学习方法,通过实例展示如何在实践中学习理论,让读者更好地理解实践与理论的结合。对于翻译专业的学生和研究生,以及普通英语学习者和翻译教师,都是一本非常实用的教材和参考书籍。