东南亚古典文学翻译与研究丛书(缅甸卷):缅甸古典小说翻译与研究
图书信息
书名:东南亚古典文学翻译与研究丛书(缅甸卷):缅甸古典小说翻译与研究作者:李谋,林琼
包装:平装
开本:16
页数:260页
全文字数:320000
出版社:北京大学出版社
出版时间:2013-8-23
图书简介
古典小说是文学的重要组成部分,是记录历史、描绘生活的重要途径。《缅甸古典小说翻译与研究丛书(缅甸卷):缅甸古典小说翻译与研究》是一部介绍缅甸古典小说的研究性书籍。本书通过对缅甸的两部古典小说《天堂之路》和《宝镜》的译介、研究与评论,展现了缅甸古典小说从佛教教义讲解到宫廷爱情浪漫化的发展历程。《天堂之路》是一位缅甸高僧信摩诃蒂拉温达在16世纪初创作的宣讲佛教教义与故事的小说,是缅甸的第1部小说。这部小说描绘了从“天堂”逐步走进“人间”的故事情节,是佛教教义的讲解与传承。18世纪中叶,俗家人士瑞当底哈杜创作了《宝镜》,把“天堂”与“人间”结合在一起,是一部具有浪漫色彩的宫廷爱情小说。《宝镜》是缅甸的第1部畅想小说,也是一部具有神幻色彩的小说。本书通过译介和评论,详细展示了这两部缅甸古典小说的情节、特点和发展历程。同时,本书还分析了缅甸古典小说的主要文体,让读者能够更好地了解缅甸的文学特色。此外,书中还介绍了缅甸古典小说的历史背景和作者的生平,使读者对文化背景和作者背景有了更深入的了解。本书适合对古典文学有研究兴趣的读者阅读,也适合对缅甸文化有兴趣的读者了解缅甸的古典小说。
推荐理由
缅甸古典小说翻译与研究是一本介绍缅甸古典小说和文化的研究书籍,通过对两部具有代表性的缅甸古典小说的介绍和分析,展示了缅甸古典小说由佛教教义传承到宫廷爱情浪漫化的发展历程。对喜欢古典文学和缅甸文化感兴趣的读者来说,这本书无疑是一本不可多得的好书。