英语笔译CATTI翻译技巧详解:英汉互译技巧示例+演练(适用于二三级)
图书信息
书名:英语笔译CATTI翻译技巧详解:英汉互译技巧示例+演练(适用于二三级)作者:赵刚
包装:平装
开本:16
页数:280页
全文字数:378000
出版社:华东理工大学出版社
出版时间:2021-02-01
图书简介
CATTI考试是许多翻译专业学生和翻译爱好者想要突破的敲门砖。然而,备考CATTI并不简单,需要针对CATTI的翻译能力要求开展科学的备考计划。本书作者赵刚教授深入剖析CATTI笔译考试的翻译能力要求,结合历年考题,讲解备考CATTI的实用性技巧,为考生提供一个全面而系统的备考工具书。本书内容广泛,主要介绍了词、句、篇章的翻译法,包括增译法、减译法、词性转换法、视角转换法、化词为句和化句为词法、汉语四字格的英译、英语成语的汉译等。此外,本书还有大量的翻译用例,这些翻译用例针对性强,并且90%的译例都是历年CATTI考试的真题,这有助于读者深入理解CATTI笔译考试。值得一提的是,本书的课后练习内容丰富,各章节末均设置了课后练习题,帮助读者巩固翻译技巧。总之,本书是备考CATTI的必备工具,适合准备参加CATTI二、三级笔译考试的翻译专业学生和翻译爱好者。
推荐理由
CATTI考试是翻译专业学生和翻译爱好者入职相关的重要方式之一,但备考CATTI不是一件容易的事情。本书是备考CATTI的重要资料,全面阐述了词、句、篇章的翻译法,用例来源丰富,针对性强,同时各章节末均设计了课后练习题,帮助读者巩固翻译技巧。如果你正在备考CATTI,这本书一定是一个不可错过的参考资料。