委曲求传:早期来华新教传教士汉英翻译史论(1807—1850)
图书信息
书名:委曲求传:早期来华新教传教士汉英翻译史论(1807—1850)作者:邓联健
包装:平装
开本:16
出版社:清华大学出版社
出版时间:2016-01-01
图书简介
本书使用全面的统计数据将早期来华新教传教士所译的80余种文献分类为儒家典籍、官府文献和民间俗文三类。在翻译动机、文本选择、操作方式、策略选择以及传播途径等方面具有特定的特征,揭示了传教士在传教逆境中借由翻译实现目标的史实。此书并分析了柯大卫、米怜等人的个案,阐述了传教士的“译儒攻儒”和对官府文件及民间俗文的英译,并详细探究翻译策略选择和传播路径。本书对于中国文化历史研究有深远意义。
推荐理由
推荐本书是为了更好地了解早期来华新教传教士对中国文化的贡献,以及他们通过翻译的努力在中国传道的历史。书中提供了许多个案研究和统计数据,是坚实的研究基础。同时,本书对于中国文化、翻译、宣教等学科领域有着深刻的启示和重要的参考价值。