译心:我的翻译三宗罪
图书信息
书名:译心:我的翻译三宗罪作者:宋德利
包装:平装
开本:16
页数:223页
出版社:金城出版社
出版时间:2014-3
图书简介
《译心:我的翻译三宗罪》是一本富有深度的自传,作者通过回顾自己的四十多年翻译经历,分享了自己的翻译三宗罪:译海捞针、译不容辞和译不厌诈。这三大罪名都源于翻译过程中的困难和挑战,但作者却从中找到了翻译人生的三大真谛:经验、内修与外练。上篇回顾译事,中篇反省译德,下篇展示译能,每一篇都具有独特的价值和意义。本书不仅仅是一本关于翻译的书,更是一本探索人生的书籍。
推荐理由
推荐这本书给读者是因为它不仅是一本回顾翻译历程的自传,更是一本关于人生的探索之书。作者以自己独特的视角展示了一个翻译人的成长历程和精神内涵,读者可以从中获得很多的启示和感悟。本书生动形象的描述了翻译工作中所面临的苦难和挑战,以及如何从中找到解决问题的方法,对于有志于从事翻译工作的人来说,是一本宝贵的参考书;对于一般读者来说,也是一本值得品味的好书。