好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 语言文字 > 详情

基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究

更新时间: 2024年10月12日 访问量: 910次
图书分类 : 语言文字
基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究

图书信息

书名:基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究
作者:王宏,许钧
包装:平装
开本:16
页数:476页
全文字数:396000
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2019-10-1

图书简介

本书从总论开始,分别对中国典籍英译翻译概况、大中华文库概况、翻译策略研究概况进行了介绍。接着,对于每本中国古典文献的英译翻译策略进行了深入研究,并且给出了相关研究的简介,最后进行总结和结语。这本书能够为广大翻译工作者提供翻译策略方面的参考,同时对于中外交流和文化传承都有一定的推动作用。

推荐理由

作为一本有关中国古典文献英译翻译策略的研究,本书对于提高翻译工作者的翻译水平和文化素养具有很高的参考价值。同时,本书的研究内容相当广泛,对于提高中外文化交流和文化传承也有一定的帮助。针对不同的中国古典文献,本书通过分析对应英译版本并总结出各自的翻译策略,这一研究方法值得借鉴和推广。如果你是一名翻译爱好者或专业工作者,或是一名中外文化交流和文化传承研究者,都可以从本书中获得有益启示,推荐阅读。