中国社会文化新词英译及其接受效果研究
图书信息
书名:中国社会文化新词英译及其接受效果研究作者:窦卫霖
包装:平装
开本:16
页数:355页
全文字数:425000
出版社:华东师范大学出版社
出版时间:2021-04-01
图书简介
本书在当前翻译时代的背景下,以中国特色社会文化新词为对象,对新词的意义和英译进行阐释,为改进和提升中国当代文化新词汇翻译提供学术和策略依据。通过对中国社会文化新词在不同文本中的翻译和接受效果的调查和分析,探讨如何提高新词汇的翻译和传播效果。该书旨在使国外读者更好地了解中国当代文化社会的真实面貌,起到更好地沟通和增进互信的作用。
推荐理由
这本书是一本非常有价值的社会学和语言学专业著作,对于研究中国社会文化、推广中国文化和外交交流有很大的帮助。本书通过对中国社会文化新词在英译和传播中的探讨,给我们提供了更多了解中国文化的方式和途径。同时,本书全面而深入地分析了新词翻译和接受效果的相关因素,提供了宝贵的启示和建议。阅读本书可以了解社会文化与语言的关系,提高翻译和传播中国文化的能力。推荐给社会学、语言学专业的学者、研究人员和翻译工作者。