心田的音乐——翻译家黎翠珍的英译世界(外国语言文化传播研究丛书)
图书信息
书名:心田的音乐——翻译家黎翠珍的英译世界(外国语言文化传播研究丛书)作者:张旭
包装:精装
开本:16
全文字数:233000
出版社:清华大学出版社
出版时间:2019-09-01
图书简介
《心田的音乐》是一本翻译学专著,作者力求通过对香港翻译家黎翠珍的英译作品的细读,来探讨翻译中的音乐性。本书引用现代翻译理论和实践,对黎翠珍的小说、诗歌、戏剧、散文、外宣文本等不同文类作品进行阐释,以此挖掘其传译的特色——发挥自己的双语特长和注重香港元素的传译,以及营构言语的音乐效果。该书是黎翠珍的一次评估,也是香港文化身份的重要探讨。
推荐理由
《心田的音乐》是一本拥有极高研究价值的翻译学专著。该书不仅为香港翻译业的发展提供了有益的借鉴,也为我们进一步了解如何在文化交流中细节精准地表达出语言的韵律与美感提供了新的思路。本书的作者具有极高的研究水平,具备敏锐的洞察力和朴实的讲解能力,读者不仅可以在专业知识上得到提升,也可以在阐释文本的过程中获得阅读的乐趣。