好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 文学理论 > 详情

文学翻译意象论

更新时间: 2024年10月12日 访问量: 853次
图书分类 : 文学理论
文学翻译意象论

图书信息

书名:文学翻译意象论
作者:王平
包装:平装
开本:32
页数:375页
全文字数:300000
出版社:西南财经大学出版社
出版时间:2013-6

图书简介

《文学翻译意象论》是一本探索文学翻译中意象的阐释和再现的重要著作。作者通过前期的研究,对文学作品审美意象的特点进行了深入剖析和探讨,并系统总结了原作意象和意境在翻译过程中的价值和难点。本书从原作语言的意象与意境美,译者对原作意象与意境美的阐释,译者对原作意象美和意境美的再现和文化意象的翻译等方面进行论述和探讨,充分体现了作者对文学翻译的深刻理解和丰富经验。读者可以从中借鉴到丰富的文学翻译经验和翻译技巧,对于文学翻译爱好者、研究者都具有一定的借鉴作用。

推荐理由

本书深度剖析了文学翻译中意象的阐释和再现,对于文学翻译领域的学者、研究者和爱好者都具有重要的参考价值。作为一本翻译理论的重要著作,旨在探索文学作品审美意象的重要性,作者对原作语言意象美与意境美、译者对原作意象和意境美的阐释与再现、文化意象的翻译等方面进行系统探讨,充分阐明了文学翻译中意象的深刻内涵和重要价值,具有启发性和指导意义。推荐给学术界和翻译领域的专家、学者、研究者和爱好者。