好书推荐网 收藏本站
当前位置: 好书推荐 > 生活实用英语 > 详情

英诗汉译创造性翻译研究

更新时间: 2024年10月10日 访问量: 70次
图书分类 : 生活实用英语
英诗汉译创造性翻译研究

图书信息

书名:英诗汉译创造性翻译研究
作者:李明
包装:平装
开本:32
出版社:黄河水利出版社
出版时间:2020-09-01

图书简介

本书以翻译研究的文化转向视角为基础,通过对朗费罗诗歌APsalmofLife三个汉译本的评价分析,探索了英诗汉译的三大原则:节奏、押韵、传神。接着,利用创造性翻译法对朗氏的8首诗进行了翻译,并尝试提出其创造性翻译方法。本书总结结论明确,同时为英语教学提供新思路,适合英语专业相关人员阅读。

推荐理由

本书基于文化转向视角,提出英诗汉译的三大原则:节奏、押韵、传神,同时探索创造性翻译法。通过案例研究和理论分析,为英语教学提供新思路,能提高英语翻译的水平和质量。