季羡林谈翻译(典藏本)
图书信息
书名:季羡林谈翻译(典藏本)作者:季羡林
包装:平装
开本:16
页数:160页
全文字数:139000
出版社:当代中国出版社
出版时间:2015-1
图书简介
季羡林先生不仅是我国著名学者,还是大翻译家。他精通多种外语,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。他对翻译的重要性进行了深刻的探讨,谈到翻译对于中外文化交流的重要意义,以及翻译的危机。他在文章中教授翻译的方法和技巧,向读者分享自己的翻译经验。除了翻译理论,还包括了季羡林先生对汉语与外语大学外国语教学法、佛教梵语研究、文化交流等问题的不同观点和见解。这本书以双色印刷,精编精选,典藏季羡林先生丰富的学识和智慧,是学习外文和从事翻译工作的读者必读之选。
推荐理由
这本书让读者更加深入地了解翻译理论和方法,不仅对于从事翻译工作的人有所帮助,同时也能够提升读者的学术水平和职业素养。季羡林先生是中国翻译史上的杰出人物,他提出的翻译理论和观点依然影响着今天的翻译界,这本书不仅是对季羡林先生的纪念,也是学习和借鉴他的精神财富。